Traduction Localisation

LOCALISATION DE JEUX, TRADUCTION DE CHANSONS...

La localisation, c’est la prise en compte du contexte culturel du pays ciblé pour y adapter sa communication.
Pour créer l’impact dans une autre culture, la traduction doit être un plaisir, un jeu entre le traducteur et le texte original pour réinventer de nouveaux messages chargés de sens. Accent Europe traduit des jeux vidéo, crée des textes et des chansons pour des jouets interactifs, adapte des slogans publicitaires, émet des recommandations culturelles, agit comme consultant. Notre réseau nous permet de faire valider vos textes ou vos autres médias, sur place, dans les pays ciblés.
 

LANGUES

Francais
fr
English
en

ACCENT EUROPE

Télel : 33(0)4 78 33 02 75
Fax : 33(0)4 78 33 50 48

contact@accent-europe.fr

accent.europe@orange.fr

3 rue Joseph Rimaud
69130 ECULLY
FRANCE